Catering and Drinks

To ensure that we offer our passengers only the best, we entrust Maison MARROU with the catering on board. Caterer in Marseille since 1902, the company is well-known for its excellence and originality.
For evening or daytime sailing trips around the Calanques of Marseille and Cassis.
Mediterranean Meal set menu, 45 € (excluding VAT) per person
Apéritif : Punch Planteur de la Réunion/Pastis/Amuse-bouches
Buffet d’entrées ( 1 à choisir)
Plat chaud (1 à choisir)
- Risotto aux asperges et parmesan.
- Brochettes de volaille à la provençale au tazatzíki et sa ratatouille.
- Dos de cabillaud en viennoise provençale et riz aux petits légumes.
- Demi-coquelet au citron confit et beurre de sauge avec ses raviolis.
- Marmite du pêcheur : scampis et Saint-Jacques safranés.
- Pavé de saumon et sa sauce citronnée, bouquetière de légumes verts.
- Wok de crevettes, légumes croquants et nouilles sautées.
- Daube provençale.
- Sauté de veau aux olives.
Plateaux de fromages fermiers, pains raisin et noix
Desserts (1 à choisir)
- Tarte citron meringuée
- Tarte framboise et tarte fraise (selon saison)
ou - Salade de fruits frais en grands saladiers
1 Petit macaron /personne
Boissons
Vin rosé: Cuvée Reine Marie AOP- Coteaux Varois en Provence, Château La Goujonne ( issue de la culture biologique )
Vin rouge: Cuvée Le Roucas AOP- Château Fontvert Lubéron ( issue de la culture biologique )
Eaux minérales
Café


Marrou buffet formula, 30 € (excluding VAT) per person
Apéritif : Punch Planteur de la Réunion/Pastis/Amuse-bouches
- Assortiment de tartes individuelles (la véritable pissaladière et légumes rôtis)
- Plateaux de charcuteries assorties + Pains de campagne tranchés
Deux salades à choisir (présentées en grand saladiers):
- Salade de poulpe, brunoise de légumes et olives Taggisaches
- La vitaminée : Carottes trois couleurs, orange et cumin
- Taboulé libanais de boulgour
- Salade de roquette, tomate cerise, chiffonnade de bresaola, pignons et straciatella
- Salade de pâte au pesto rouge
- Tartare de saumon aux herbes fraîches
Plateaux de fromages fermiers + pains raisins et noix
Desserts
Tarte fraise ou citron ou framboise
1 petit macaron
Boissons
V
Vin rosé: Cuvée Reine Marie AOP- Coteaux Varois en Provence, Château La Goujonne ( issue de la culture biologique )
Vin rouge: Cuvée Le Roucas AOP- Château Fontvert Lubéron ( issue de la culture biologique )
Eaux minérales
Café

Evening Cold Buffet, 40 € (excluding VAT) per person
Buffet cocktail : 17 pièces cocktail / personne + ardoise + plateaux de fromages fermiers
Apéritif : Punch Planteur de la Réunion/Pastis/Amuse-bouches
Plateaux de fromage fermiers + Pains raisins et noix
Desserts
Mini tropéziennes
Assortiments de petits macarons : Vanille, café, chocolat et praliné
Boissons
- Vin rosé: Cuvée Reine Marie AOP- Coteaux Varois en Provence, Château La Goujonne ( issue de la culture biologique )
- Vin rouge: Cuvée Le Roucas AOP- Château Fontvert Lubéron ( issue de la culture biologique )
- Eaux minérales
- Café
Gourmet meal, 70€ (excluding VAT) per person
Apéritif : Punch Planteur de la Réunion/Pastis/Amuse-bouches
- Assortiment de 2 petites tartelettes salées
- Assortiment de 2 canapés :
- Assortiment de 2 mini pain lunch
soit 6 pièces par personne
Entrées(1 à choisir)
- Gambas rôties sur croquant moelleux de fenouil, éclats de tomates confites
- Foie gras de canard mi cuit chutney et toasts
Plat a déterminer
- Filet mignon de veau risotto de fregola sarde au citron petite vierge de légumes
- Carre d’agneau en croute d herbes légumes du sud et gratin de pomme de terre truffe
- Suprême de volaille label rouge risotto de légumes asperges vertes sauce aux morille
- Filet de Loup rôti ou Dorade Royale Sur un écrasé de pomme de terre à l’huile d’olive, Tian de légumes confits au thym, huile vierge au citron confit et aux olives noires
Salade fraicheur
Plateaux de fromages fermiers, pains raisin et noix
Assiette de desserts : 1 à choisir
- Tarte citron meringuée ; verrine mousse chocolat ; croquant aux amandes
- Tarte aux fraises ; verrine panna cotta abricot ; macaron
- Classique chocolat ; verrine mousse fraise ; croquant aux amandes
- Exotique; mini tarte tropézienne; macaron
- Castel; verrine crumble fruits exotique; macaron
- Framboisier; verrine mousse chocolat; croquant aux amandes
Boissons
Vin rosé: Cuvée Reine Marie AOP- Coteaux Varois en Provence, Château La Goujonne ( issue de la culture biologique )
Vin rouge: Cuvée Le Roucas AOP- Château Fontvert Lubéron ( issue de la culture biologique )
Eaux minérales
Café


CASA CONSOLAT : organic, local and seasonal cuisine
Casa Consolat (association Aglio Olio e Peperoncino) est un espace culturel basé à Marseille qui œuvre depuis maintenant presque 10 ans en faveur de l’accès à une alimentation saine et de qualité pour toutes et tous. Elle participe à la valorisation de l’économie locale, en s’approvisionnant notamment auprès des producteurs.trices du Marché du Cours Julien, des petits pêcheurs du marché du Vieux-Port pour le poisson ect. Toute l’année, l’association vit au rythme d’une programmation culturelle variée (conférences, projections, concerts, rencontres…), et ouvre à tout un chacun un espace d’hospitalité inconditionnelle.
Depuis 3 ans, la Casa Consolat propose sa cuisine et ses savoirs faire aux voyageurs.ses de la Goèlette Alliance.
Cold Buffet (organic, local and seasonal) at 15 € HT per person
(voici un menu type qui pourra être ajusté selon la saison et la disponibilité des produits)
Boissons et apéritifs:
Eau, vin rosé (2 verres par personne). Amuse-bouches
Option 1 : Buffet végétarien du midi
– Tarte salée
(ex: focaccia au romarin, pissaladière, tarte aubergine/feta, courgette/moutarde…)
– Salade de crudités de saison
(ex: salade grecque, salade de fenouil à l’orange ou taboulé de chou-fleur…)
– Salade de légumineuses
(ex: Salade de lentille corail au citron confit ou salade de pois chiches au romarin…)
– Salade de féculents
(ex: Taboulé libanais, salade de farfalle aux poivrons, courgettes ou aubergines rôties…)
Option 2 : Buffet Cocktail du soir
– « Trempettes » d’apéritif et petits légumes
(ex: tapenade, houmous ou anchoïade…)
– Assortiment de tartes salées
(ex: focaccia au romarin, pissaladière, tarte aubergine/feta, courgette/ moutarde…)
– Salade de crudités de saison
(ex: salade grecque, salade de fenouil à l’orange, taboulé de chou-fleur…)
– Salade de légumineuses
(ex: Salade de lentille corail au citron confit ou salade de pois chiches au romarin…)
– Mini cakes salés
(ex: courgette/féta, tomates séchées,…)
Desserts :
– Salade de fruits à la menthe ou tarte sucrée (ex: tarte aux agrumes meringuée, tarte aux poires et amande…)


Buffet formula with hot dish (organic, local and seasonal) at 30 € HT per person
(voici un menu type qui pourra être ajusté selon la saison et la disponibilité des produits)
Boissons et apéritifs:
Eau, vin rosé (2 verres par personne), Pastis (1 verre par personne). Amuse-bouches
Buffet d’entrées végétariennes (exemple):
– Taboulé libanais (boulgour, tomate, poivron, persil, menthe, citron) – Salade de lentille corail au citron confit, cumin et coriandre
– Salade grecque (tomate, concombre, olive noire, oignon rouge et feta)
– Tarte salée
Plat chaud (1 au choix) :
– Lasagne à la bolognaise (pâtes fraîches maison!) et/ou lasagnes végétariennes (ex: épinards/ricotta)
– Poulet coco au curry ou au gingembre, servi avec du riz basmati
– Aubergines à la parmigiana
Dessert :
– Salade de fruits à la menthe ou tarte sucrée (ex: tarte aux agrumes meringuée, tarte aux poires et amande,…) et café


An original idea for your cocktail parties and set menus with Marius traiteur charmeur!
Marius offers up his travel diary… gourmet canned seafood, uniquely harmonious recipes, responsible fishing, fresh ingredients…
Marius is a distributor of canned seafood from the Mediterranean: all varieties of fish and shellfish produced in small artisanal canneries.
A light, healthy, and delightful pleasure from the sea!

Wine tasting
Organize an oenological event with the partners we’ve selected for you.
THE ART OF WINE TASTING: presentation by a wine expert for an introduction to tasting, with an approach of wines through the three phases of sensory appreciation (sight, smell, and taste), tasting techniques and wine service (how and when to open a bottle, etc.). Traditionally, tastings include three wines (white, rosé, and red), but the quantity and variety of products on offer (sparkling or sweet wines, etc.) can be tailored to your interests.
Other options:
– THE ART OF TASTING PASTIS
– WINE AND CHEESE PAIRINGS
– GASTRONOMY AND CULINARY WORKSHOPS
– INTRODUCTION TO PROVENÇAL CUISINE: how to make tapenade, anchoïade, and pistou.
Our partners:
Jean-Jacques: “Quatre et demi l’heure de Goûter,” a nonprofit organization
Thibault Martin: interpreter, guide, and oenologist
